红河谷简谱?想一想你走后我的痛苦,想一想留给我的悲伤。走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。你可曾会想到你的故乡,多么寂寞多么凄凉。想一想你走后我的痛苦,想一想留给我的悲伤。走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。要记住红河谷你的故乡,那么,红河谷简谱?一起来了解一下吧。
红河谷简谱如图
红河谷·加拿大民歌
人们说,你就要离开村庄,我们将怀念你的微笑。
你的眼睛比太阳更明亮,照耀在我们的心上。
走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。
要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。
你可会想到你的故乡,多么寂寞多么凄凉。
想一想你走后我的痛苦,想一想留给我的悲伤。
走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。
要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。
你可曾会想到你的故乡,多么寂寞多么凄凉。
想一想你走后我的痛苦,想一想留给我的悲伤。
走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。
要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。
要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。
要记住红河谷你的故乡,还有那热爱你的姑娘。
《红河谷》这首歌是流传在加拿大北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。
在这片山谷中,他们说你要离去;
我们会想念你明亮的眼睛和甜美的微笑,
因为他们说你要带走那些光芒,
那些曾经照亮了我们道路的光芒。
如果你爱我,请坐在我身旁,
不要匆忙与我告别,
记住红河谷,
以及那个如此真心爱你的女孩。
你是否会想起你要离开的山谷?
哦,它将多么孤独,多么悲伤,
哦,想想你打破的心,
以及你给我的痛苦。
如果你爱我,请坐在我身旁,
不要匆忙与我告别,
记住红河谷,
以及那个如此真心爱你的女孩。
我曾承诺过你,亲爱的,
我从不会让你痛苦的话语从我口中说出;
如果你愿意再次爱我,我的生命将永远属于你。
如果你爱我,请坐在我身旁,
不要匆忙与我告别,
记住红河谷,
以及那个如此真心爱你的女孩。
红河谷是加拿大民歌。这首歌是流传在北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。
简谱如下:
《红河谷》是一首加拿大民歌,描述了移民北方红河一带的居民如何在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,将原本是野牛出没的荒原,转变成人们生活的美好家园。这首歌不仅回顾了人们艰苦创业的历史,更是表达了对美好生活的向往。
《红河谷》的英文名称为Red River Valley,由Slim Whitman演唱,音乐风格兼具风景与民谣元素。这首歌收录于专辑《Slim Whitman最佳精选集》之中。
歌曲的歌词简谱如下:Verse 1: In the Red River Valley, where the wild geese do fly, The young maidens gather to sing and to cry, As they sit by the river and watch the wild geese go by. Verse 2: But oh, how the days do fly, as we sing and we play, And the nights come so softly, and the moonlight does sway, As we watch the wild geese fly, and we sing in the valley.
Chorus: Oh, my love, my own true love, I’ll sing to you in the Red River Valley, Where the wild geese do fly, and the river does flow, And I’ll be your true love, till I die.
Verse 3: In the Red River Valley, where the wild geese do fly, The young men gather to build homes and to die, As they work hard in the fields, and watch the wild geese go by. Verse 4: But oh, how the days do fly, as we work and we toil, And the nights come so softly, and the moonlight does smile, As we work hard in the fields, and we sing in the valley.
Chorus: Oh, my love, my own true love, I’ll sing to you in the Red River Valley, Where the wild geese do fly, and the river does flow, And I’ll be your true love, till I die.
关于红河谷简谱c调,红河谷简谱这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、红河谷是加拿大民歌。
2、这首歌是流传在北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。
3、它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。
4、简谱如下:。
以上就是红河谷简谱的全部内容,1、红河谷是加拿大民歌。2、这首歌是流传在北方红河一带的民歌,它主要表现了移民北方红河一带的居民在这里垦荒种地、建设家园、发展城市,最终将野牛出没的荒原变成了人们生活的家园。3、它回顾了人们艰苦创业的历史,同时也是对美好生活的向往。4、简谱如下:。